PORTUGUES | enquanto continuava o meu passeio pelo o buçaco, eu parei e olhei a minha volta. pensei que fosse tudo uma ilusão. aquele jardim onde as flores gritavam o meu nome. as escadas que me levavam a onde eu quisesse ficar mais alta. o corrimão que me mostrou a beleza por entre os meus olhos. e ai na minha visão impossível da perfeição, fui relembrada pelo o som dos passarinhos que era ali, que o meu ser estava e que não havia nenhum lugar no mundo onde poderia estar melhor.
ENGLISH | while continuing my walk through the Buçaco, I stopped and looked around me. I thought it was all an illusion. that garden where flowers were screaming my name. the stairs that led me to where I wanted to be higher. the handrail that showed me the beauty through my eyes. and there in my view impossible of perfection, I was reminded by the sound of the birds that were there, that my soul was and that there was no place in the world where it could be better.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário