PORTUGUES | não precisando da ajuda do despertador , nesta manha. mas com a ajuda da luminosidade do sol, levantei-me vagarosamente para não ficar tonta, elevando cada membro do meu corpo numa esticadela matinal. abri a janela para sentir o ar a circular e para dar as boas vim ao sol. entretanto dedicada como eu sou com o corpo & mente, corri para o elevador ainda com as sapatilhas por calçar, para não chegar atrasada a aula do ginásio. de manha e ao final do dia são as horas que costumo dedicar a minha atenção ao meu corpo, por vezes de manha porque é bom para começar o dia , e quase sempre ao final da tarde para expulsar tudo o que aconteceu de mal no dia inteiro. a aula acaba e os nossos músculos gritam por um banho bem quente, levando-nos as profundezas dos vapores e dos aromas a rosa. já ao final da tarde, fiz um chá de frutos vermelhos, para purificar a alma, acompanhada com as traquinices do Sherlock Holmes. e o fim do dia chegou, ai vou eu pronta para mais um por do sol .

ENGLISH | not needing the help of an alarm clock, this morning. but with the help of the brightness of the sun, I stood up slowly to avoid getting dizzy, increasing each member of my body on a stretch morning. I opened the window to feel the air to circulate and to give the welcome to the sun. however dedicated as I am with the body & mind, I ran to the elevator even with sneakers by putting,to not to be late to the class gym. the morning and the final of the day are the hours that I usually devote my attention to my body, sometimes in the morning because it's good to start the day, and almost always in the evening to drive everything that happened in the day of evil . class ends and our muscles scream for a hot bath, taking us into the depths of the vapors and smells the rose. already in the late afternoon, I made a tea of red fruits, to purify the soul, accompanied with the mischief of Sherlock Holmes. and the end of the day arrived, here I come ready for another sunset.

Sem comentários:

Enviar um comentário