PORTUGUES | é tao bom quando chegam aqueles dias que o sol brilha mais que a própria aura das pessoas. e que o frio, embora gele as nossas mãos é reconfortante. durante esta semana, desde segunda ate hoje os dias têm estado lindos, deixando-me bem disposta e com vontade de pegar no primeiro comboio para ver o mundo. agora pondo os pés no chão e deixar de lado o meu grande sonho de viajar. eu e a minha mãe aproveitamos o dia para passear e fazer uma comprinhas. aproveitei para mostrar a minha mãe lugares do Porto que ela nunca tinha visto e voltar a reviver outros que ela conhecia de outros tempos. desde a Livraria Lello, que embora não se possa tirar fotos la dentro eu tirei na mesma. a sua beleza consegue distrair o nosso olhar de todos aqueles livros espalhados pelas estantes, vale mesmo a pena. fomos tomar café ao Majestic, já mostrei aqui algumas fotos deste requintado café, é sempre bom para uma paragem antes das compras. quando o sol começava a desaparecer, e o cheiro das castanhas na Rua Santa Catarina se fazia mais forte, fomos a passo de caracol, aproveitado cada bocadinho daquela rua em direção a Estação de São Bento.

ENGLISH | is so good when arrive those days that the sun shines more than the actual person's aura . and the cold , though freeze our hands is comforting. this week , since Monday until today have been beautiful days , leaving me well prepared and willing to take the first train to see the world. Now putting my foot down and let go of my dream of traveling . my mother and I took advantage of the day to walk around and do a little shopping . I took my mother to show the places of Porto that she had never seen and others that she knew of other times . from Lello Bookshop , which although we can't take photos. I took anyway. its beauty can distract our attention from all those books around the shelves , really worth it . we went to have coffee at Majestic , I showed some photos of this exquisite coffee is always good for a stopover before the shop . when the sun began to fade, and the smell of chestnuts in Rua Santa Catarina grew stronger, we went to a snail's pace, enjoyed every bit of that street towards the São Bento Station.

Sem comentários:

Enviar um comentário