PORTUGUES | eu sei que o tempo é desculpa para tudo, então eu digo a verdade, a culpa é mesmo do tempo. as saudades que eu tenho de ter tempo só para aproveitar o tempo que tenho para ler um livro. bizarro, mas sinto a falta de me perder por entre frases de sábios e aprendizes, de historias de verdade ou apenas de fingir. na estante do meu quarto, tenho um espaço reservado para aqueles que já li, mas que sei que um dia vou lê-los de novo, 'O Vendedor De Sonhos', é um deles. uma historia que na altura, eu com apenas 16 anos, me deixou completamente maravilhada com a lógica da mente humana.


ENGLISH | I know that time is an excuse for everything, then I say the truth, the fault is the same time. the longing I have to take time just to enjoy the time I have to read a book. bizarre, but I miss losing myself among apprentices and wise sentences, stories of real or just pretending. bookshelf in my bedroom, I have a placeholder for those who have already read it, but I know that one day I will read them again, 'The Seller Of Dreams' is one of them. a story that at the time, I was only 16 years left me completely amazed by the logic of the human mind.

Sem comentários:

Enviar um comentário